«По сусекам поскребли». Что общего у Колобка и Мальчика-с-пальчика? Расшифровка древнего значения русской сказки о колобке(семитское "каббала") Важность зерновых культур

У меня сегодня почти сказочный сюжет. По амбарам помела, по сусекам поскребла, замесила тесто на сметане… Только испекла я не колобок, а колобушки.

Забавное слово, правда? Эти круглые булочки из пресного сметанного теста пекли мои бабушки, прабабушки и прапапрабабушки. Колобушками баловала нас моя мама, но самая главная мастерица по ним — моя свекровь, большая любительница выпечки и, кстати, маленькая худенькая женщина.

Сколько лет ее знаю, столько и ем ее колобушки. Наверное, никого не удивлю, если скажу, что таких я нигде и никогда не пробовала. То ли месит она каким-то особым образом, то ли сказывается то, что печет в печке. По крайней мере, никаких секретных ингредиентов в ее рецепте нет. Я пыталась по молодости повторить, но… не получается и все тут!

Тогда я решила идти своим путем. Нашла проверенный рецепт сметанного бездрожжевого теста, и пеку по нему. Но это уже мои колобушки. Рецепт этого теста пойдет также на пресные сладкие и несладкие пироги или ватрушку.


— 1 стакан сметаны (1 маленькая баночка);
— 1 яйцо;
— 1 пакет разрыхлителя;
— 0,5 ст. сахара;
— 4-5 ст. л. растительного масла;
— 2 ст. муки (количество примерное, зависит от качества муки и густоты сметаны);
— соль по вкусу.

Выложила сметану в миску.


Добавила к ней яйцо, разрыхлитель, растительное масло, соль, сахар. Кстати, если вы надумаете по этому рецепту печь несладкие пироги, то сахара положите меньше.


Перемешала.


Начала добавлять муку — сколько возьмет тесто. У меня ушло как раз два стакана.


Замесила тесто.


Раскатала в колбаску, чтобы удобнее было разделить на равные части.


У меня получилось 8 частей.


Скатываем колобки. Я, чтобы тесто не липло, смазала руки растительным маслом


Каждый колобок немного расплющиваем.


Я немного украсила мои колобушки, как моя свекровь - ножом сделала решеточку.


Выложила на противень. Пеклись мои колобушки 25 минут.


Можно посыпать колобушки сахаром, можно после выпекания припорошить сахарной пудрой. Это с сахаром.


Это с пудрой.


Колобушки готовы.



Украинский политолог Валерий Бебик увидел в Колобке древнеукраинского бога солнца - Коло-Бога. Он заявил, что мы украли эту украинскую сказку: по спецзаданию Сталина её русифицировал Алексей Толстой.

В доказательство он привёл «Колобка» на украинской мове из сборника малорусских сказок, изданного в начале XX века националистом Борисом Гринченко . Политолог умолчал, что знаменитый А. Афанасьев издал русские сказки с «Колобком» на несколько десятилетий раньше. Недосуг ему было и выяснить, что «колобков» в Российской империи записано немерено: 16 русских вариантов, 8 украин-ских, 5 белорусских. Такие же сказки есть у прибалтов, скандинавов, англичан, нем-цев, татар и узбеков. Эта сказка интернациональна, у разных народов могут различаться виды хлеба (есть пончики, блинчики, лепёшки, пирожки, булочки и пряничный имбирный человечек), но их всегда делают дед и бабка, хлеб всегда с песней убегает от зверей или людей, но съедает Колобка всегда лиса.

Трудные роды

Несмотря на всемирность, «Колобок» изучен плохо. Впрочем, как «Репка», «Курочка Ряба» и другие сказки для малышей. Взрослым они кажутся примитивными, детям - нравятся. Почему? Великий учёный-«сказочник» Владимир Пропп считал их очень древними - реликтовыми. Они - продукт ранних форм человеческого сознания: а детское сознание такое же, как и у древних предков.

Реалии, лежащие в основе таких сказок, забыты, и восстановить их очень сложно. Но это удалось Никите Ильичу Толстому - известнейшему слависту, академику, правнуку Льва Николаевича и отцу телеведущей Фёклы Толстой. Вы помните песенку Колобка?

Я по коробу скребён,
По сусеку метён,
На сметане мешон,
Да в масле пряжон,
На окошке стужон…

Толстой внёс решающий вклад в «колобковедение», увидев в этом «текст творения» - по народным представлениям, эти песни и заговоры обладают магической и защитной силой. В них говорится, как из «плоти» растений делают продукты, одежду и т. п. Производственный процесс описывают как цепочку мучений - пшеницу режут серпом, вяжут в снопы, зерно бьют цепами, измельчают в муку, сжигают в печи. «Эти муки, - говорит Н. И. Толстой, - делают хлеб столь магически могучим, что он может одолеть и чёрта». Поэтому Колобок и был неуязвим. Он шаманил, заговаривал животных и убегал. Странно лишь, что он не человек, а булка. Но на самом деле Колобок олицетворяет особого человека - поскрёбыша. Так называли и хлеб из остатков муки («по коробу скребён, по сусеку метён»), и позднего ребёнка у стариков-родителей. В народном сознании процесс создания хлеба понимался как беременность и роды.

Вот что пишет об этом Галина Кабакова, известный фольклорист, ученица Н. И. Толстого : «Женское чрево мыслится как дежа (кадка, в которой месили и настаивали тесто. - Ред.), производящая потомство до тех пор, пока не опустеет окончательно. И тогда на свет появляется самый последний ребёнок, подобно тому как хозяйка, соскрёбывая комочки теста, прилипшие к стенкам, вылепливает самую последнюю булочку. Этот образ часто стоит и за общими названиями хлеба и ребёнка, и за метафорами, поныне присутствующими в народной речи. Так, на Брянщине говорят, что последнего ребёнка мать по амбарам собирала, как колобка». Так мыслят и другие народы: в Лотарингии такой ребёнок - «оскрёбыш дежи», в Гаскони - «оскрёбыш мешка». Поскрёбыши обладают магической силой, у них дар знахаря, они противостоят ведьмам и колдунам, могут останавливать град, вызывать дождь.

Теперь, кажется, и ежу понятно, что «Колобок» - история про рождение позднего ребёнка у престарелых родителей, изложенная пристойно и иносказательно - на языке хлебопёков.

Распальцовочка

А был «Колобок» для взрослых? Раньше сказки рассказывали не только детям. Читаем в сборнике Афанасьева недет-скую жестокую историю про стариков, мечтающих о ребёнке: «Жил себе старик со старухою. Раз старуха рубила капусту на пироги, задела нечаянно по руке и отрубила мизинный палец; отрубила и бросила за печку. Вдруг послышалось старухе, кто-то говорит за печкой человече-ским голосом: «Матушка! Сними меня отсюда». Изумилась она, сотворила честной крест и спрашивает: «Ты кто таков?» «Я твой сынок, народился из твоего мизинчика». Сняла его старуха, смотрит - мальчик крохотный-крохотный, еле от земли видно! И назвала его Мальчик-с-пальчик».

Такие сказки есть у всех народов мира. Не всегда в них отрубают пальцы (это осталось лишь в архаичных вариантах), но связь с пальцем есть всегда: старики мечтают хотя бы о маленьком сынке ростом с пальчик. Ужели они реально готовы иметь такого малыша? Конечно, нет. «Мизинец» в их лексиконе означал не только палец. Точно так же называли позднего ребёнка. «Во многих славянских диалектах его уподобляют мизинцу, последнему пальцу на руке», - пишет Г. Кабакова. Детей вообще отождествляли с пальцами. Есть даже такая поговорка: дети - что пальцы, любого потерять больно и жалко.

Круг замкнулся: колобок, поскрёбыш, мизинец - всё это обозначения последнего ребёнка у старых родителей. Именно этот персонаж выступает в сказках «Колобок» и «Мальчик-с-пальчик». Последний, как и Колобок, тоже покуролесил. Обманул барина на деньги, справил ему нужду в карман, обворовал попа с разбойниками. Но при дележе добычи отдал мясо им, а себе взял бычьи потроха и почему-то залез в них спать. Как Колобка, его съели, но не лиса, а волк - проглотил вместе с потрохами. Но он заставил зверя прийти к родителям и спасся весьма пикант-но: «Побежал волк в деревню, вскочил прямо к старику в избу; Мальчик-с-пальчик тотчас вылез из волчьего брюха задом, схватил волка за хвост и кричит: «Бейте волка, бейте серого!» Старик схватил дубинку, старуха другую и давай бить волка; тут его и порешили, сняли кожу да сынку тулуп сделали». Вот такая совсем недетская история.

В статье рассказывается о том, что такое сусек, для чего служит это помещение в амбаре, и рассматривается предположительное происхождение слова.

Язык

Наверное, развитая устная речь - это один из аспектов, сыгравших важнейшую роль в эволюции человека и развитии человеческого общества в целом. Ведь без него было бы невозможно кооперироваться, общаться и просто взаимодействовать. Практически все живые существа в процессе эволюции выработали те или иные навыки коммуникации. Конечно, они далеко не столь совершенные, как устная речь человека, а некоторые из них могут показаться откровенно странными, но они есть.

И со временем в любом человеческом языке постепенно возникают новые слова или же выходят из употребления старые. Процесс этот естественен, и он встречается абсолютно во всех языках и наречиях. К примеру, в русском еще не так давно было много слов, которые сейчас являются частично устаревшими и практически вышли из употребления, встретить их можно в старых книгах, поговорках или иных исторических материалах. И одно из таких слов - это "сусек". Так что такое сусек и для чего он нужен? В этом мы и разберемся.

Определение

Для начала рассмотрим происхождение этого слова. Единого мнения на этот счет нет. К примеру, Даль считал, что оно имеет восточные корни, в то время как похожие слова с аналогичным значением встречаются в ряде других славянских языков. Так что такое сусек?

Сусек - это специальное огороженное место в амбаре или ином хранилище, которое служит для овощей, муки или каких-то иных сыпучих материалов. В случае с мукой его изготавливают из плотно пригнанных друг к другу досок, чтобы не допустить просыпания припасов.

В зависимости от того, что планируют хранить в сусеке, его конструкция может включать в себя наклонный пол или же элементы вентиляции. Такое обычно делают при хранении картофеля и прочих овощей, чтобы нижние слои под весом припасов и недостатка воздуха не стали гнить. Так что теперь мы знаем, что такое сусек.

Важность зерновых культур

Наверняка при чтении этой статьи многие уже вспомнили разные пословицы, поговорки, да и просто народные сказки, где встречается сусек. И это неспроста. Подобное ярко отражает то, насколько этот неподвижный деревянный ларь был важен для наших предков, поскольку в нем чаще всего хранили зерно или муку. А зерно, в свою очередь, издревле и во всем мире высоко ценилось и оставалось опорной культурой, которую взращивали земледельцы. Так что, наверное, сусек в амбаре был наиболее важной частью этого хранилища.

Пшеница, рожь и ячмень были и остаются важнейшими зерновыми культурами. Особенно те сорта, что отличаются высоким (по меркам растений) содержанием белка, что, видимо, в древние времена и стало причиной популярности злаков у древних людей и начала их планомерного выращивания. Еще не так давно весь рацион людей мог составлять один лишь хлеб и хлебобулочные изделия, а мука ценилась наиболее высоко по сравнению с другими продуктами.

Наверное, чаще всего при упоминании этого слова всем вспоминается сказка «Колобок», где старуха слепила героя из того, что смогла выскрести из сусеков. Таким образом, читателям дополнительно, наглядным примером показывалось, что старик и старуха ведут очень бедный образ жизни.

С этим словом связано множество пословиц и поговорок, к примеру:

  • Полны сусеки, богатый мужик.
  • Не то хлеб, что на поле, а то хлеб, что в сусеке.

И это далеко не полный их перечень. Так что теперь мы знаем, что такое сусек.

Также в зависимости от регионов встречаются другие слова-синонимы этого сооружения для хранения припасов. К примеру, засек, закром, сукром.

Колобок русская народная сказка


Жил-был старик со старухою. Просит старик: «Испеки, старуха, колобок». - «Из чего печь-то? Муки нету». - «Э-эх, старуха! По коробу поскреби, по сусеку помети; авось муки и наберется».

Взяла старуха крылышко, по коробу поскребла, по сусеку помела, и набралось муки пригоршни с две. Замесила на сметане, изжарила в масле и положила на окошечко постудить.

Колобок полежал-полежал, да вдруг и покатился - с окна на лавку, с лавки на́ пол, по́ полу да к дверям, перепрыгнул через порог в сени, из сеней на крыльцо, с крыльца на двор, со двора за ворота, дальше и дальше.

Катится колобок по дороге, а навстречу ему заяц: «Колобок, колобок! Я тебя съем». - «Не ешь меня, косой зайчик! Я тебе песенку спою», - сказал колобок и запел:

Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон,
Да в масле пряжон;
На окошке стужон;
Я у дедушки ушел,
Я у бабушки ушел,
У тебя, зайца, не хитро уйти!

Катится колобок, а навстречу ему волк: «Колобок, колобок! Я тебя съем!» - «Не ешь меня, серый волк! Я тебе песенку спою!»

Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон,
Да в масле пряжон,
На окошке стужон;
Я у дедушки ушел,
Я у бабушки ушел,
Я у зайца ушел,
У тебя, волка, не хитро уйти!

Катится колобок, а навстречу ему медведь: «Колобок, колобок! Я тебя съем». - «Где тебе, косолапому, съесть меня!»

Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон,
Да в масле пряжон,
На окошке стужон;
Я у дедушки ушел,
Я у бабушки ушел,
Я у зайца ушел,
Я у волка ушел,
У тебя, медведь, не хитро уйти!

И опять укатился; только медведь его и видел!..

Катится, катится колобок, а навстречу ему лиса: «Здравствуй, колобок! Какой ты хорошенький». А колобок запел:

Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон,
Да в масле пряжон,
На окошке стужон;
Я у дедушки ушел,
Я у бабушки ушел,
Я у зайца ушел,
Я у волка ушел,
У медведя ушел,
У тебя, лиса, и подавно уйду!

«Какая славная песенка! - сказала лиса. - Но ведь я, колобок, стара стала, плохо слышу; сядь-ка на мою мордочку да пропой еще разок погромче». Колобок вскочил лисе на мордочку и запел ту же песню. «Спасибо, колобок! Славная песенка, еще бы послушала! Сядь-ка на мой язычок да пропой в последний разок», - сказала лиса и высунула свой язык; колобок сдуру прыг ей на язык, а лиса - ам его! и скушала.

Версия 2

Жили-были дед да бабка.

Сидел как-то дед на печи, есть захотел, и говорит бабке:

Испеки-ка, бабка, колобок!

А бабка ему и отвечает:

Да ты что, старый! У нас уж, почитай, неделю муки нет!

А ты, бабка, пойди, по сусекам поскреби, по амбару помети! Авось, наберётся муки-то на колобок!

Вот пошла бабка - по сусекам поскребла, по амбару помела, да наскребла таки муки на колобок! Замесила тесто, истопила печку, испекла колобок. Получился колобок и пышен, и ароматен. Положила бабка колобок на окошко остывать. А колобок прыг за окно - и покатился себе по тропинке, да за околицу. Идёт гуляет, песни распевает, гусей да кур пугает:

Я по сусекам скребён, по амбару метён, в печку сажён, на окошке стужён! Я от дедушки ушёл и от бабушки ушёл!

Встретился колобку заяц и говорит ему:

А колобок ему в ответ:

Я по сусекам скребён, по амбару метён, в печку сажён, на окошке стужён! Я от дедушки ушёл и от бабушки ушёл! А от тебя, заяц, и подавно уйду!

Встретился колобку волк и говорит ему:

Колобок, колобок, румяный бок! Я тебя съем!

А колобок ему в ответ:

Я по сусекам скребён, по амбару метён, в печку сажён, на окошке стужён! Я от деда ушёл и от бабы ушёл! Я от зайца ушёл, а от тебя, волк, и подавно уйду!

Встретился колобку медведь косолапый и говорит ему:

Колобок, колобок, румяный бок! Я тебя съем!

А колобок ему в ответ:

Я по сусекам скребён, по амбару метён, в печку сажён, на окошке стужён! Я от дедушки ушёл и от бабушки ушёл! Я от зайца ушёл, от волка ушёл, а от тебя, медведь, и подавно уйду!

Встретилась колобку лиса и говорит ему:

Колобок, колобок, румяный бок! Я тебя съем!

А колобок ей в ответ:

Я по сусекам скребён, по амбару метён, в печку сажён, на окошке стужён! Я от дедушки ушёл и от бабушки ушёл! Я от зайца ушёл, от волка ушёл, от медведя ушёл, а от тебя, лиса, и подавно уйду!

А лиса и говорит:

Ах, как славно ты поёшь! Да вот, плохо я слышать стала. Сядь ко мне на нос, да расскажи ещё разок!

Колобок обрадовался, что его послушали, прыгнул лисе на нос и запел:

Я по сусекам скребён, по амбару метён, в печку сажён, на окошке стужён!..

Но не успел он допеть, как лиса подбросила его носом, пасть раскрыла да и проглотила.

О.: Сегодня мы и по амбару пометем, и заглянем в закрома и поскребем по сусекам… Чтобы найти в них нечто желательное и желанное.
М.: Но начнем с того, что в очередной раз попробуем избавиться от мусора, отнюдь не украшающего нашу речь. О том, что это такое и как с этим бороться, - по следам публикации на портале «Грамота.ру».

О.: Что такое «неприличное» выражение? Наверное, каждый на этот вопрос ответит по-своему. Для кого-то это «блин», а для кого – что-то покрепче.
М.: К сожалению, очень многие сегодня считают, что в этом «покрепче» ничего неприличного нет. Мат да мат кругом – и на улице, и, увы, в школьных дворах, и на работе, и дома… Бррр! С этим надо что-то делать.
О.: И делают. Кто-то взимает штрафы – от 200 до 500 рублей, кто-то заменяет штраф общественными работами, кто-то проводит акции «Антимат», обсуждая проблемы чистоты русского языка на семинарах…
М.: А в некоторых городах учреждают Дни без мата. Наряду с Днями вежливости, которые проходят в школах в конце каждого месяца.
О.: Ну что ж, хоть два дня все будут вежливыми и… приличными. Инициативы полезные. Но вот эта меня просто впечатлила до глубины души. В Барнауле на одном из предприятий решили ввести речевую дисциплину и раздали сотрудникам специальные словари, где каждому нецензурному выражению соответствует литературный аналог.
М.: Первую часть словника мы, конечно, опустим, а вот вторую приведем с удовольствием. Работникам предложено пополнить свой словарный запас выражениями «Простите, вы слишком назойливы», «Меня переполняют эмоции», «Ваше поведение не соответствует моим ожиданиям», «Не отвлекайте меня, я занят!».
О.: Есть и выражения попроще: «Я поражен!» и «Вау!».
М.: Что ждет тех, кто будет пренебрегать словарем, руководство предприятия еще не решило.
О.: Думаю, что этот поход против русской брани поддержку найдет не у всех. Это же предмет национальной гордости! Ее лучше других выразил Владимир Высоцкий: «Проникновенье наше по планете Особенно заметно вдалеке: В общественном парижском туалете Есть надписи на русском языке!» - напоминает нам Максим Кронгауз, автор книги «Русский язык на грани нервного срыва».
М.: «Не ругаться матом для русского человека, ну, как водки не пить, то есть подозрительно» - пишет он, но тем не менее советует воздержаться не только от «непарламентских выражений», но и от их стыдливых заменителей типа пресловутого «блин».
О.: Этот эвфемизм вульгарней того, что он заменяет, полагает не только Кронгауз, но и филолог Владимир Новиков, автор «Словаря модных слов». И пусть кому-то этот «блин» кажется показателем простоты и «свойскости», звучит он ужасно, особенно в щебечущх устах юных дев и зрелых интеллектуалов.
М.: Почему же общество так держится за «неприличные выражения»? «Те слова, которые мы сейчас называем нецензурными, раньше были вполне общеупотребительными. Дело в том, что многие из них имели языческое происхождение и христианская церковь наложила на них запрет, - говорит фольклорист Павел Поволов. - Так и сложилось, что часть слов стала запретной». А запретное всегда было самым желанным…
О.: Но не всегда желательным. Об этой «большой разнице» прямо сейчас.

ЗА ПИВОМ, ЗА ПИВОМ…

О.: Две подруги-студентки увлеченно обсуждают, как их общей знакомой удалось обратить на себя внимание первого красавца института. Она делала вид, что его просто не замечает; он заинтересовался, навел справки у соучеников, записал ее телефон и… через неделю пригласил девушку на дискотеку.
М.: Представляю, как она забавлялась, пока красавчик делал все эти шаги, двигаясь в желательном направлении. Или… в желанном?

ДРУГ АРКАДИЙ, НЕ ГОВОРИ КРАСИВО…

О.: Этот вопрос волнует многих. Желанный, желательный… Эти прилагательные отличаются друг от друга оттенками значений. Желанным можно назвать все то, что ждут, ожидают с нетерпением, или человека, которого хотят видеть. Вряд ли ты будешь спорить с тем, что желанный гость лучше незваного?
М.: Не буду. Хотя все от гостя зависит. Может, это старый друг тебе «на голову» свалился – сколько лет не виделись, а он приехал и в дверь звонит: «Сюрприз!» - и вы оба рады встрече.
О.: Да, так бывает. Кто-то любит компании, а иным хочется побыть в одиночестве, подумать, поработать…
М.: Смотри – не заработайся. Даже трудоголикам надо иногда отдыхать. Возьми отпуск, собери чемоданчик – и на море. Поверь: выйдешь на берег и воскликнешь - вот она, желанная свобода!
О.: Это точно, я иногда так устаю, что отпуска жду, как манны небесной.
М.: А кто-то так ждет слов: «ты моя милая, желанная…» «Милый, любимый» - было и такое значение у прилагательного желанный, жаль, что оно устаревает.
О.: Этот процесс желательным не назовешь. Желательным называют нечто нужное, соответствующее желаниям и интересам. Замечено, что это прилагательное «охотнее» сочетается с отвлеченными существительными – желательным может быть решение, результат, событие, какое-то действие, какое-то качество…
М.: Если что-то не устраивает, можно поговорить о желательных переменах.
О.: Главное очень их желать. И рано или поздно желанные перемены произойдут.
М.: Ты ничего не путаешь?
О.: Нет. Эти прилагательные могут сочетаться с одними и теми же словами. Но отличаться по смыслу нюансами. Желанную перемену ждут с нетерпением; желательная перемена - это перемена, необходимая (в силу сложившихся обстоятельств), соответствующая интересам государства, населения, производственного коллектива, какой-либо группы людей. Желанный визит - тот, которого очень желают, ждут, стремятся к нему; желательный визит - нужный, соответствует интересам принимающей стороны.
М.: Оказывается, выбор сделать не так уж и трудно. Если тебе что-то нужно или ты в чем-то заинтересован, то ты имеешь дело с чем-то желательным. Ну а если ты этого очень-очень хочешь, то это что-то превращается из желательного в желанное.

ОЙ-ОЙ-ОЙ!

О.: Колобок, о котором написана сказка, безусловно был для деда и бабки, от которых он, неблагодарный, укатился, желанным, любимым, милым. А помнишь, как он появился на свет?
М.: Помню. Бабка по амбарам помела, по сусекам поскребла – и вылепила и испекла этого кругленького, румяного проказника.
О.: А еще она, наверное, в закрома заглядывала. Давай разбираться, что тут к чему. Вот, например, амбар. Это…
М.: «Неотапливаемая постройка, предназначенная для хранения зернового хлеба, муки, а иногда и других съестных припасов». В говорах слово сохранилось в форме анбар. Известно уже с 16 века. В русский язык могло попасть из тюркских языков. А они позаимствовали слово из арабского – anbār по-арабски это «место, куда что-то сносят», «склад товаров», «магазин».
О.: «Не замесить густо, коль в амбаре пусто», - говаривали в народе. А о вконец обедневшем крестьянине отзывались так: «У него в амбаре и мыши перевелись».
М.: Пусто в амбаре – идем в закрома. Зáкром, или просто кром, - это отгороженное досками место в житнице или хлебном амбаре в виде неподвижного ларя. Слово произошло от глагола закромити – «отгородить, обнести досками», производного от кромити – «отгораживать, отделять». Кстати, кромом называли раньше и кремль.
О.: Что помолотишь, то и в зáкром положишь. Пусть не будет муки в закроме, не переводился бы печеный хлеб, - эти поговорки приводит Даль. В его словаре рядом со словом зáкром появляются синонимы – сукром, засек, сусек.
М.: Слово известно было и в форме сусека, а называли так «ларь, чан, для держания зернового хлеба», если верить Далю, «большей частью дупляник, дуплянка, цельный, из липового пня». Сусек высекали, от секу и произведено слово с помощью старинной приставки су-. Мы ее встречаем и в других словах: супруг, сугроб, суглинок…
О.: Не тот хлеб, что в поле, а тот, что в сусеке. По сусеку глядя месят квашню… С народной мудростью не поспоришь. Особенно в кризис, когда стало особенно популярным выражение поскрести по сусекам – посмотреть, что осталось, и сделать из этого что-то, с чем можно дальше жить.
М.: Умение поскрести по сусекам так же помогает жить, как и умение варить суп из топора, например. Правда, нам – О.С., М.К. и звукорежиссеру… - хотелось бы, чтобы этот талант вы в себе открывали не часто. Пусть лучше дом ваш будет полной чашей!

ВСЕ СЛОВА, СЛОВА, СЛОВА…